source: http://www.arshavin.com/en/
1. From ArtemiyWolf
Hi, Andrey! In the first few lines, let me wish you luck and success in
football, victories and progress, prosperity and love in your family, and
everything that you wish for yourself. I have several questions:
1. What's going on in Arsenal, what's the club's objective? I think that with
these changes in the lineup and focus on the young inexperienced players (which
is happening every year) it's unlikely to win trophies even considering
Wegner's genius. I do not understand Arsenal from the point of view of its main
goal. It's a pity that it's probably quite difficult for you to be in shape and
a good mood in such circumstances.
2. A question regarding the national team - do you think there is hope and our
team will be able to show good performance at Euro or it only depends on the
administrative resources of Russia. Let me explain, there are questions on the
football forums whether there is a real fight between the teams in the SOGAZ
Championship. And if the worst case situation is really true, and not only the
teams from the bottom of the standings are mixed in this, but also the teams
from the top eight are solving their issues, then the picture is depressing,
not only because people lose interest in the championship and it's turning into
a farce, but mostly because of the fact that there is absolutely no hope of
"nonrandom" success in the European competitions, as well as a decent
(again, "nonrandom") performance of our national team - the main
players play in the National Championship, and our very few
"legionnaires" have very little playing practice.
嗨,沙皇!首先讓我祝你好運並在足球上一切順利且成功,迎來勝利與進步,繁榮你深愛的家庭以及心想事成。然後我有幾個問題:
1.兵工廠到底怎麼了,俱樂部的目標到底是什麼?在陣容的變化上,重用那些缺乏經驗的年輕人(而且還每一年都這樣)看起來根本就不可能贏得獎盃嘛,即使教授是個天才。從這個觀點看來,我一點也不瞭解兵工廠現在主要的目標是什麼。對你來說真的很可惜,因為要在現在這個狀況中維持好的狀態真的很不容易。
2.這個問題是有關國際比賽的,你認為我們的隊伍有機會在歐洲舞台上表現得很好,或僅限於在享有俄羅斯行政資源的時候。讓我解釋一下,現在足球論壇當中有些問題被討論著,俄超的隊伍間彼此有爭吵。假設最壞的情況,這是真的,那麼不僅僅是倒數的球隊攪和在這其中,連前八名的隊伍都得解決他們的問題。然後將會出現令人沮喪的局面,不只因為大家會失去對冠軍頭銜的興趣而這將變成一場鬧劇。但絕大部份是因為沒機會可以在歐洲賽場上「偶然」成功的。就像是我的的隊伍沒有一個像樣(又來了「偶然」)的表現:那些在國家聯賽當中重要的球員,和我們少數的「退伍軍人協會會員」很少有人真的去實踐。
Arshavin:
What's happening? We are trying to improve a difficult situation we got
ourselves into. 7 points is not enough. Now we must try to win every game.
Then, after a few rounds, the situation might change dramatically. Something
positive? There are other tournaments where our club plays successfully so far.
2. We want to play at Euro 2012. And now it's in our hands. In addition, both
the players and the coaching staff believe that this summer we will get in the
European Championship as the participants rather than spectators. You know,
there are certain tournaments every professional footballer dreams to take part
in. The European Championship is one of these.... The main match of the
qualifying stage is ahead. The Russian team understands it just like the fans.
沙皇:
怎麼了?我們正努力改善這個窘況,7分積分是不夠的。現在我們必須試著贏下每一場比賽,然後幾輪後,情況將會有戲劇性的改變。正面的事?除了英超之外的比賽,目前球隊都踢得挺好的。
2.我們想要晉級2012年的歐洲盃。而這個機會現在也正在我們手中,此外,球員們和教練組都相信今年夏天我們將會是歐洲盃的參與者而不是觀眾。你懂得,有些比賽是職業足球員夢寐以求想要參與在其中的,而歐洲盃正是其中之一…目前在小組賽當中,我們是領先的。俄羅斯國家隊的隊員的心情就和球迷是一樣的。
2. From lubov26
Andrey, do you think you will go to the Euro 2012? Thank you in advance for
your reply.
沙皇,你想你會參加2012的歐洲盃嘛?謝謝你的回答。
Arshavin:
I think one thing, you'll be able to find out what will really happen on the
7th in the evening.
沙皇:我想有一件事可以告訴你,你會在7號傍晚發現到底發生了什麼事。
3. From vaaleraa
I saw a video on the site of the one of the most famous DJs: Arshavin, Valuev,
DJ RIGA – The Power of Russia - Official Soundtrack. And there is a comment:
Football Match "The Power of Russia" got its official soundtrack.
This is a gift from DJ Riga.
In this regard, there are several questions:
-Did you know that? if so, under what circumstances was it written?
-Do you like the track (http://www.youtube.com/watch?v=kVA0SxXofAg&featu...)?
-Do you know DJ Riga? If so, have you seen him?
-What do you think about electronic music, what music do you listen to?
我看到某知名DJ的網站上的影片: Arshavin, Valuev, DJ RIGA – 俄羅斯之力 – 官方原聲帶。然後下面有個評論說:足球比賽「俄羅斯之力」獲得了他的官方原聲帶,這是來自 DJ Riga的禮物。
在這方面,我有幾個問題想請問一下:
-你知道這件事嗎?如果知道,請問這是在什麼情況下寫的?
-你喜歡這段音樂嗎?
-你認識DJ Riga嗎?如果認識,你見過他嗎?
-你對於電音的看法如何,你都聽什麼類型的音樂?
Arshavin:
I was shown this video ahead of the match. In my opinion, it was well-done.
Good rhythm, the video is interesting. It was broadcast at the stadium. I do
not know DJ Riga but I know and personally acquainted with DJ Akim. A naughty
boy from Novosibirsk.
沙皇:我在比賽前就秀過這影片了。在我看來,這做得相當好,節奏很棒,影片很有趣。他在體育館當中被播放。我並不認識DJ Riga,但我認識而且跟DJ Akim有私交,一個來自西伯利亞的頑童。
4. From Anjirus
Salaam, Andrey, why Wenger does not use you as a central halfback or attacking
midfielder. Ask him to put you in the center at least once. You will do great,
I'm sure. In the match against Man Utd you moved to the center you played very
well!
你好,沙皇,為什麼教授不把你當作後腰或是前腰來使用呢,請要求他至少試試看把你放在中間至少一次。你會做得很好的,我很確定。在與曼聯的比賽當中你就移到了中間,而且你踢得非常好!
Arshavin:
This is a question to the coach.
沙皇:這是個給教練的問題。
Ya:看我們聯賽盃對上博爾頓的比賽,不難想像為什麼沙皇的球迷一直希望教授可以試試看。
5. From ZideOK
Hello, Andrey. The question: is it worth it to go to London to earn money? And
to stay there. Is it easy to get used to another mentality, another level of
life? Is it better there than in Russia? It has always been a dream of mine to
live like people in Europe.
哈囉,沙皇。問題:去倫敦賺錢值得嗎?並居住在那。要習慣另一種型態和水準的生活容易嗎?那裡比俄羅斯好嗎?活得像個歐洲人一直是我的夢想。
Arshavin: Depends on what you think yourself. I know people who are dreaming of having a decent job in England and settling down here. It all depends on the mentality of a person, to each his own. For me it would be ideal to live in St. Petersburg in the future, and at times visit London.
沙皇:這要看你自己怎麼想的。我知道有人夢想著有份在英格蘭的正職工作,並定居於此。這全都要看每個人怎麼想。對我來說,最理想的是生活在聖彼得堡然後時不時可以拜訪倫敦。
6. From 892805751628928057516289280575162
Andrey, I am from Dagestan I like the way you play and my friends gave me a new
name – Arshavin. Can we get in touch, if you call me it will be really great,
my number - 8928 057 ****
沙皇,我來自Dagestan,我喜歡你踢球的風格,而且我的朋友給我起了個新綽號:阿沙文。我們可以聯絡彼此嗎?如果你可以打給我的話,那真的非常的棒,我的號碼是-8928 057****
Arshavin:
You don't mind if I don't ? :) Ask me questions; I'll try to answer you here.
沙皇:那你應該不介意我不聯絡妳了吧:)問我問題,我會儘可能的在這裡回答你的。
7. From andre1y
Andrey, hi! Tell me please, why in your opinion Marat Izmailov wasn't invited
to join the national side? There is a feeling that he doesn't exist, although
he was playing all along...
Maybe there was a conflict with the coaching staff?
Thank you.
沙皇,嗨!拜託請告訴我,以你的觀點來看,為何Marat Izmailov沒有獲得國家隊的徵招呢?好像有一種他不存在似的感覺一樣。雖然他總是自己踢球…也許是有教練組的反對?
Arshavin:
I do not think that Dick did not watch him. Why he wasn't invited? It is better
to ask the coach. He is responsible for the result.
沙皇:我不認為Dick沒注意到他。至於他為什麼沒受到徵招呢?這問教練會比較好。他是對這些結果負責的人。
8. From ZotovYoura
Tell me Andrey, what's the difference between life in London and
Saint-Petersburg? Do you feel any social difference or discomfort? THANK YOU!
沙皇請告訴我,在倫敦的生活和在聖彼得堡的生活有什麼不同嘛?你有感到任何社交的不同或是不適應嗎?謝謝你!
Arshavin:
Things are much calmer in London. Everything is known in advance, planned out.
In St. Petersburg the life is different - more meetings, more travelling around
the city.
沙皇:倫敦這裡比較平靜。一切都是非常有規矩,事先計劃好的。在聖彼得堡的生活就不一樣了—較多的聚會、旅遊環繞著城市。
9. From 123456789
Hello, Andrey. My name is Inna. My girlfriends and I are your big fans! We root
for Arsenal! I would like to ask you a question: why did you move deliberately
to Arsenal . Thank you very much for your answer! Come to our city, there are a
lot of your fans here!
哈囉,沙皇。我叫Inna,我和我的女朋友是你的超級粉絲!我們都支持兵工廠,我想請問你一個問題:為何轉會時,你特別選擇了兵工廠?非常謝謝你的回答!請來我們的城市,這裡有好多你的粉絲!
Arshavin:
Arsenal is a club with great traditions. I am sure that many players dreamed
and dream of playing for it.
沙皇:兵工廠是間有著良好傳統的俱樂部。我相信有很多球員都夢想著可以為兵工廠效力。
10. From DeeL1ne
Hello Andrey, how do you manage to answer thousands of questions? Good luck in
October with the national team ... Play like you played against Macedonia and
Ireland ... I was happy that after enormous criticism you could play for the
national team on your real level ...
哈囉沙皇,你是怎麼搞定這些成千上百的問題的?祝你在10月的國家隊比賽好運…就像是對上馬其頓和愛爾蘭的時候表現得一樣…我很高興受到那麼大的批評後,你在國家隊仍然可以踢出你應有的水平…
Arshavin:
I do not answer thousands of questions. Usually about ten or so. When I have
some free time, then I answer. Generally, when we are summoned to the national
side or on quarantine before the games.
沙皇:我不用回答成千上百的問題。大概10多個啦,而且是在我有空的時候,我就會回答這些問題,通常都是在我們被國家隊徵招的時候或是賽前體檢的時候。
Ya:所以我也都在國家週的時候更新請問沙皇…
11. From Arshamania
Dear Andrey! If it's not a secret what did Julia give you for your last
birthday? )))
親愛的沙皇!如果這不是個祕密的話,請回答我,你最近的一次生日Julia送了你什麼?)))
Arshavin:
It's a secret.
沙皇:祕密。
12. From serega1
Hello! I live in the village and my greatest desire is to play football. But
there is no football school here. I do not know what to do, tell me how to
learn to play football.
哈囉!我住在一個村莊,我最大的願望就是踢足球。但這裡並沒有足球學校。我不知道該怎麼辦才好,請告訴我該怎麼學著踢球。
Arshavin:
There are boarding schools that take boys. The guys study and train there. Try
to find a boarding school near your village on the Internet. If you have
abilities that can be developed, they should take you. Of course, if the coaches
spot your talent. Give it a try.
沙皇:有收男孩的住宿學校,他們在那裡唸書和訓練。試著在網路上找找離你最近的住宿學校,如果你有資質可以被激發,那麼他們應該讓你入學的。當然,前提是教練發現你的才華。去試試吧。
13. From shurik87
How can I be sure that it's you and not a moderator?
我要怎麼知道回答問題的真的是沙皇你而不是網站管理員?
Arshavin:
Just believe in it. No other way.
沙皇:儘管相信吧,沒有其他的辦法。
14. From 79237478060
Hello Andrey. My name is Andrey Riegert, I am 15 years old I'm from the Altai
region. I am your fan like most of my friends, I have long dreamed of getting
in touch with you. Tell me who you consider your successor? Thanks. Hope you'll
find time to answer my question.
哈囉沙皇,我叫做Andery Riegert,我今年15歲,來自Altai region。我是你的球迷,我和我的朋友一樣,想著有一天可以聯絡到你。請告訴我你覺得誰是下一個沙皇?(繼任者)謝謝。希望你能有時間回答我的問題。
Arshavin:
It is too early. I still want to play football :)
沙皇:現在說這太早了吧。我還想踢球勒:)
15. From Artemamailov
Hello, Andrey! I want to get your advice, My name is Artem, I am 14 years old
and I love playing football, doing it for 4 years, I played for "Kizlyar
Terek" in Dagestan, then I was taken to the Makarov's football school in
Makhachkala, I really want to get in the double squad. What exercises should I
do to improve my skills? And what did you do to get in the double?
哈囉,沙皇!我需要聽聽你的建議,我叫做Artem,今年14歲,我熱愛足球並且已經踢了4年。我替Dagestan的「Kizlvar Terek」踢球,沒多久我被帶去了位於Makhachkala的Makarov足球學校,我真的很想進步,我該做些什麼訓練來提升自己的技巧?你都做些什麼讓自己進步?
Arshavin:
The coach should give you some tips. I do not know, if you have strong sides -
develop them, but also work on improving your weak sides. Back in Zenit the
players stayed after training to practice with the ball.
沙皇:教練應該給你一些提示的。我不太曉得,如果你有一些優點,那麼善用他們,同時也要努力改善你的缺點。在Zenit的時候,球員都會在訓練後留下來繼續和球一起練習。
16. From VeronikaS
Hello, Andrey! I have long been trying to reach you ;) I still continue to
believe) My name is Veronica from Dzerzhinsk. Nizhny Novgorod region.
My husband has started a glossy fashion magazine about shopping, sports and
recreation. It's distributed free of charge. I would be very happy if you could
give me a small interview, just a few questions. I ask you as a fan, for me and
my city it would be a dream. I apologize in advance if you already answered
some of the questions. I wrote on your e-mail but there was no answer, so now
I'm trying again with another portion of questions.
Our website is http://www.id-paradise.ru/ we have an electronic
version.
so if you answer you can make sure that your interview is published.
1. How do you assess your strengths and the strengths of the Russian national
team ahead of the qualifying round of the Euro 2012?
2. Who do you have the best relationship with in Arsenal?
3.Andrey, I've heard when you were a child your coach did
not believe in
you and no matter how hard you tried he thought about you as a guy who would
never achieve anything. A few words about this. How did you deal with
this?
4. They say that English football is the most brutal. Do you agree?
5. What is your regular training schedule? How long does training last and what else do you do to be in shape?
6. A bit about fashion. Your children's clothing line is extremely popular, have you ever thought about creating sportswear for professional athletes?
7. And what do you prefer to wear in everyday life?
8. They say that the footballers do not like business style due to their habits and love for their profession? And what do you think about wearing suits?
Andrey, thank you very much for taking your time and answering the questions. Paradise Magazine and its readers wish you great matches and unique goals!
哈囉,沙皇!長久以來我一直試著要和你接觸; )我仍然相信著)我叫做 Veronica,來自 Dzerzhinsk. Nizhny Novgorod region。
我先生辦了一本與時尚雜誌,是和購物、運動和娛樂有關的。是免費發送的,如果你能撥空接受我們一次小小的訪問,我會非常開心的,只有幾個問題而已。我以身為你的球迷身份,這對我和我的城市來說,簡直是個夢想。以下的問題,如果你已經回答過這些問題,真是不好意思了。我有寫過e-mail給你,但沒有收到任何的回覆,所以現在我又在用其他部份的問題試了一次。我們的網站是: http://www.id-paradise.ru/ ,我們有電子化的版本。所以如果你回答了,你可以透過電子版確認他真的有被發行。
1.請問你如何評估自己和俄羅斯國家隊在2012歐洲盃資格賽前的優勢?
2.誰是你在兵工廠當中關係最好的?
3.沙皇,我聽說過當你小的時候,你的教練不相信你,無論你多們的努力,你的教練都認為作為一個人,你一定一事無成。請簡單的回答,你怎麼搞定這件事的?
4.大家都說英國的足球是最粗暴的,你同意嘛?
5.請問你平日的訓練規劃如何?訓練的時間至少多久?你還做了什麼來維持身材?
6.一點點有關時尚。你的童裝非常的受到歡迎,你有想過要為專業運動員設計運動服嘛?
7.在日常生活當中,你喜歡做什麼樣的打扮?
8.大家都說因為球員喜好的關係,所以球員們比較不喜歡商務風格的打扮,但喜歡他們的專業?你對穿著西裝有什麼想法?
沙皇,謝謝你播空回答這些問題, Paradise雜誌和讀者們祝福你有美好的比賽和特別的進球!
Arshavin:
1. Each game is different. My personal performance, as well as the games of the
national team.
2. I'm on good terms with all teammates. Earlier, when Cesc and Samir
played for Arsenal, we were on friendly terms, and also with Bendtner.
3. I guess I was talking about the coach of the national team 1981, who did not
believe in me and did not invite me to the team. What did I do? I tried to
prove on the pitch that Andrey Arshavin is a good player.
4. English football is perhaps the toughest. Many confrontations, fights, no
run-off-the-mill matches.
5. Everyday, with the breaks for matches and rest.
6. No. There are professionals in this field.
7. Whatever Julia buys me -jeans, light sweaters.
8. If a suit fits me well and a tie if chosen correctly, I like it.
沙皇:
1.每場比賽都是不同的。我個人的表現就和國家隊的比賽表現得一樣好。
2.我和所有的隊友都很麻吉。就算是早些時候和賽斯克和薩米爾。(法佈雷加斯和納斯里的名字)
3.我想我在1981年的時候和那位不相信我也不徵招我入國家隊的教練談過。我做了什麼?我試著在場上證明安德列阿沙文是一個好球員。
4.英國的足球可能是最硬的。比賽當中常常有許多的對抗與拼搶。
5.每天。透過比賽和休息來維持。
6.沒有。在這個領域有其他的專業品牌。
7.隨便什麼Julia買給我的牛仔褲在搭上件針織衫。
8.如果那件西裝非常的適合我,領帶也選得很棒,那我喜歡。
Ya:這位球迷問的問題6我後來去查了一下,沙皇有一個專門做童裝、年輕人與男性的服裝品牌,售價大概在中高價位間,在去年2010年的時候正在聖彼得堡尋找製造商,預計2010年底可以上市。不過我沒有查到英文的新聞說沙皇的牌子叫做什麼。
17. From Anapckiy7
Hi Andrey!
I am 16 years old, I live in Anapa, football means a lot to me and I would like
to get your advice and help (if possible). I'm a football player (on an amateur
level) and my game depends very much on the team I play on. Tell me what to do?
Nobody so far told me that I play badly and so on… I'm a very fast learner.
Even when I first joined the team I learned how to hit the ball with two feet
right away and the next day I began to play in the starting line-up. I want to
make it on the professional level, but it's very difficult in Anapa. If you
know where I can go and have a chance to get noticed, could you please share
this information. I'm ready to train and simply sure that I'll make it.
嗨沙皇!
我今年16歲,住在 Anapa,對我來說足球非常的重要,我想請問我是否可以得到你的建議與幫助(如果可能的話)。我是一個足球員(業餘的),我踢的比賽都要看我效力的球隊怎麼安排。請告訴我該怎麼做?到目前為止從來沒人跟我說過,我踢的很糟之類的…我學得很快。在我第一次加入球隊的時候,我馬上得學著要如何使用雙腳帶球,隔天,我就進入了先發名單。我想要達到職業的水準,但那在Anapa很難,如果你知道我在哪裡可以有機會或是引起注意,可以請你分享這方面的訊息嘛?我已經準備好要啟程,並且我很確定我可以做得到的。
Arshavin:
There are all conditions in Krasnodar region to play football seriously. This
is the climate and the pitches. If you have such a strong desire to become a
professional player, try hard and believe in yourself. If you have abilities
and a talent, work hard at training. If you play brilliantly – you'll be
noticed in any case either in Anapa or on the Yamal peninsula .
沙皇:在Krasnodar region踢球的狀況很嚴峻,氣候和草皮的狀況都是。如果你真的有強烈的野心想要成為一名職業足球員,請努力並相信自己。如果你真的有能耐與才華,努力並認真的訓練。如果你真的踢得很好,你一定會被注意到的,即使你在Anapa或是Yamal半島。
18. From Talgat01
I would like to ask you how long you plan to stay in England.
我想問問你,你計劃在倫敦待多久。
Arshavin:
All in God's hands.
沙皇:一切看上帝的造化了。
19. From Elmirochka
Hi, Haven't written to you for a while.
Andrey, what do you think about Britney Spears? I have been her fan for a long
time now.
嗨,有一陣子沒寫問題給你了。
沙皇,請問你對小甜甜布蘭妮有什麼想法?我是他的歌迷很久了。
Arshavin:
I know her name. But I'm not like you :)
沙皇:我聽過這號人物。但我並不像你一樣,是他的歌迷:)
20. From Elmirochka
Andrey, have you ever done figure skating or hockey?
沙皇,你有試過花式溜冰或是曲棍球嗎?
Arshavin:
No.
沙皇:沒有。
21. From Alibert123
Hi Andrey, it's not a question as it is, I just want your advice: when you were
a teenager, did you have to make a choice between football or studying? ((It's
just that I entered a college and now I don't have enough time for training?
Thanks in advance! And one more - I'm from Kazakhstan)))) Is there a chance for
a footballer from Kazakhstan to get to Europe?
嗨沙皇,這個問題並不是看起來的那樣,我需要你的建議:當你在青少年時期時,你曾面對足球和唸書二選一的抉擇嘛?((因為我現在進入了大學,但現在我卻沒有足夠的時間可以訓練。謝謝你的回答!然後在問一個問題,我來自 Kazakhstan))))有沒有任何機會可以讓來自Kazakhstan的足球員登上歐洲舞台呢?
Arshavin:
I didn't have to make this choice. I understood that education was important in
life. If you love football, I think you'll be able to find time and won't
neglect your studies ending up with poor results. From Kazakhstan? Why not?
沙皇:我不必做這個決定。我很明白教育對人生的重要性。如果你喜歡足球,我相信你一定能夠在不影響課業成績的前提下找到時間練習的。來自Kazakhstan?有何不可?
22. From Alibert123
Hello Andrey, I play for the local team, and when we are going to play away
games, our coach forbids us to listen to the music with our headphones on
((((says that it distracts us from getting ready and geared up for the
game.
But when I watch football I see that almost all footballers when getting out of
the bus have their headphones on (maybe
you're listening to something special).
哈囉沙皇,我替當地的球隊踢球,但我們去踢客場比賽的時候,教練卻禁止我們用耳機聽音樂((((說這會影響我們集中注意力在比賽上頭。但當我看足球比賽的時候,我常常看到很多球員走出大巴的時候戴著他們的耳機(也許你們正在聽些特別的東西)。
Arshavin:
Each player listens to the music that helps him to get ready for the match.
Everything here is just like in real life, different
styles and trends.
沙皇:球員聽音樂可以幫助他們準備好。所有在足球場上的東西跟和現實生活沒有兩樣,只是有不同的風格和傾向罷了。
23. From Christia
Hi, I'm Christina, don't pay any attention to what press says about you, you
are a great player and my opinion will not change, and I'm sure that the
national team will get to the Euro 2012 and will be fighting for the top spots.
I've got a question: what kind of girls do the footballers like? Hope you'll
answer, good luck to you and your family!
嗨,我是 Christina,別去在意任何報章媒體上說得那些有關你的事,你是一名很棒的球員,且我也不會改變我的想法。我很確定國家隊會晉級2012歐洲盃,且有爭冠的實力。我有一個問題:足球員都喜歡怎麼樣的女孩?希望你會回答這個問題,祝你和你的家庭好運!
Arshavin:
Different. Everyone has his own taste. Actually, football players like the same
girls as the people of other professions. Priorities? Smart and beautiful.
沙皇:都不一樣。每個人都有他自己的喜好,足球員和其他的普通人喜歡女生是一樣的。加分條件?聰明且漂亮的。
延伸閱讀:
【請問沙皇】1.Sep.2011
【請問沙皇】29.Aug.2011
【請問沙皇】27.Jul.2011
【請問沙皇】20.Jul.2011
【請問沙皇】27.Jun.2011