tumblr_lly3irLTlb1qaraf0o1_500.jpg  

Arsenal midfielder Andrey Arshavin has revealed why he had decided not to give interviews to the newspapers in England.

兵工廠的中場沙皇,安德烈.阿沙文說明了他為什麼不再接受英格蘭媒體的訪問。

This year I didn't give a single interview to the English media – not because I don't like them, but rather because I understood one thing: there are some nuances which can be expressed with very accurate words only. I'm not always able to find such words in English. As a result the sense gets changed – and you should also add here the journalists that would twist what I've said.

今年我沒有答應任何英格蘭媒體的訪問,不單單只是因為我不喜歡他們,更重要的是我認清了一件事:在話語間,總是有很細微的差別,但我並不總是能找到合適的英文字眼來表達我的意思。也因此我的話總是被扭曲,甚至記者也加油添醋,最後那些報導都變成不是我原本想要表達的意思。

However, it didn't get any better after I decided not to talk to them. Now the British media take my interviews in Russia and translate them at random. And the situation gets even more absurd, when some of the domestic media take this English translation and retranslate it back into Russian.

但是,這樣的窘況並沒有在我決定不接受英格蘭媒體訪問後畫下句點,反而越演越烈。因為現在英國的媒體會斷章取義的截取我和俄羅斯媒體間的訪問,接著又很隨性的翻譯這些話,但你以為已經夠糟了嘛?更遭的還在後頭,俄羅斯媒體又再翻譯這些英國媒體亂翻的話回到俄羅斯。

source*

arrow
arrow
    全站熱搜

    Yaya★ 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()